-
1 ricalcare le strade consuete
гл.общ. идти избитыми путямиИтальяно-русский универсальный словарь > ricalcare le strade consuete
-
2 ricalcare
ricalcare vt 1) копировать, калькировать, снимать копию (чертежа) на кальку 2) fig рабски подражать (+ D) ricalcare le strade consuete -- идти избитыми путями ricalcare gli errori di qd -- повторять чьи-л ошибки 3) tecn осаживать; высаживать 4) ricalcarsi il cappello( in testa) -- нахлобучить шляпу (на голову) -
3 ricalcare
ricalcare vt 1) копировать, калькировать, снимать копию (чертежа) на кальку 2) fig рабски подражать (+ D) ricalcare le strade consuete — идти избитыми путями ricalcare gli errori di qd — повторять чьи-л ошибки 3) tecn осаживать; высаживать 4): ricalcarsi il cappello( in testa) — нахлобучить шляпу (на голову) -
4 RICALCARE
-
5 ricalcare
vt1) копировать, калькировать, снимать копию (чертежа) на кальку2) перен. рабски подражатьricalcare le strade consuete — идти избитыми путямиricalcare gli errori di qd — повторять чьи-либо ошибки3) тех. осаживать; высаживать4)ricalcarsi il cappello( in testa) — нахлобучить шляпу•Syn: -
6 -S1874
идти избитым путем. -
7 STRADA
f(тж. ISTRADA)- S1820 —- S1821 —- S1822 —- S1824 —— см. - G426- S1826 —donna (и iti femmina) di strada
— см. - D780— см. - E42— см. - L80— см. - P381— см. - R519- S1830 —- S1831 —- S1832 —— см. - S1848cacciarsi la strada tra (или fra) le gambe (уст. tra i piedi)
— см. - V493- S1846 —- S1848 —divorare (или ber(si), mangiare) la strada
- S1851 —mandare qd in (una) strada (тж. mandare qd sulla или in mezzo alla strada)
— см. - S1864— см. - S1848- S1864 —mettere (или mandare) qd in (una) strada (тж. mettere или mandare qd sulla или in mezzo alia strada)
- S1865 —mettersi la strada tra (или fra) le gambe (уст. tra i piedi)
— см. - S1881prendere (или rimettersi) la strada tra (или fra) le gambe (уст. tra i piedi)
— см. - V493- S1877 —rompere, le strade
— см. - S1837— см. - C1378a chi piaccion le belle e a chi le brutte; per questa strada si maritan tutte
— см. - B457al cieco non si mo§Jra la strada
— см. - C1828- S1893 —- S1895 —a Roma si va per più strade (тж. a Roma ci si va da tutte le strade)
— см. - R509tutte le strade conducono (или menano, portano, vanno) a Roma (тж. per tutte le strade si va a Roma)
— см. - R509— см. - V356 -
8 идти избитыми путями
vgener. ricalcare le strade consuete -
9 CONSUETO
agg— см. - S1874
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Итальянский
- Русский